宝宝计划 登录|注册
宝宝计划 >新闻 >重点新闻推荐

宝宝计划-3分3d网址

武漢肺炎可能導致腹瀉?專家籲記取SARS教訓 詳述症狀

中國武漢肺炎病毒進入有限度人傳人階段,大发3d走势衛福部疾管署持續提醒民眾注意發燒、咳嗽等症狀,不過專家表示,武漢肺炎感染者的臨床表現雖以發燒與上呼吸道症狀為主,但也有少數人似乎會發生腹瀉或可能有其他病徵,因此官方應詳加描述所有症狀,以避免讓過去SARS的慘痛經驗再次上演。對此,衛福部疾管署副署長莊人祥表示,根據中國官方衛教資料,武漢肺炎感染者會出現發熱、乏力、以乾咳為主的呼吸道症狀,逐漸產生呼吸困難等,目前並未提到有腹瀉或其他病徵。世界衛生組織(WHO)今將召開緊急疫情委員會,屆時再看看是否能獲知關於這項疾病更豐富的資訊。 前疾病管制局局長、國衛院名譽研究員蘇益仁表示,2003年嚴重急性呼吸道症候群(SARS)疫情在台爆發,至少有兩大慘痛代價值得今日警惕。一是當年官方只向民眾強調感染SARS會有上呼吸道症狀、沒提到可能發生腹瀉,因此醫護與民眾均忽視腹瀉症狀,使得在和平醫院工作染病、有腹瀉症狀的劉姓洗衣工仍四處至病房收衣服、洗衣服,歷經整整十天才被院方通報為疑似病例,那時和平醫院疫情已難以收拾。其二,當年官方向民眾表示SARS控制在淡水河以北了,但此話一出使得淡水河以南的醫護人員放鬆戒備。一名SARS感染者自仁濟醫院被兒子送回高雄長庚醫院就醫,但卻未沒告知先前的就醫史,病毒就這樣帶進南部,立刻引爆高雄長庚醫院疫情。蘇益仁表示,目前我國疾管署僅向民眾強調要注意上呼吸道症狀,且通報準則也未提到武漢肺炎感染者可能會腹瀉,但是後來經確認,武漢肺炎感染者有少數患者會發生腹瀉。防疫工作最怕畫了一個侷限的範圍,不慎使侷限外的可能性蔓延擴大。因此建議官方對醫護與全民詳加描述所有可能症狀,以避免讓不堪回首的SARS經驗又一次上演。蘇益仁。本報資料照片 分享 facebook

‧對答案看這裡>>109年大學學測 各科試題與解答(影音內容建議利用 Firefox、Google Chrome 瀏覽器,极速3d彩代理方能觀賞最佳內容) 近期澳洲延燒不斷的野火引起了全世界的關注,也讓政府和大眾不得不面對逐年加劇的氣候變遷問題。就讓我們花個一分半鐘的時間,了解一下澳洲野火的狀況和成因吧! 看完後,有沒有更了解澳洲野火的嚴重程度呢?在影片最後,旁白用了 the worst is yet to come 這個片語結尾,這是什麼意思呢?今天就讓我們來學學幾個和 worst 有關的實用片語吧! 分享 facebook ◎ the worst is yet to come影片中提到的這個片語意思是「最壞的事情尚未發生」,用來表示或預測未來的狀況可能會更嚴重,舉個例子:The flu season hits the country hard, but the worst is yet to come.(這個國家爆發嚴重的流感季,但更糟的還在後頭。)◎ if worst comes to worst這個片語的意思是「如果最糟的狀況發生」,是一種假設語氣的應用,也可以將第一個 worst 換成 worse,變成 if worse comes to worst,是同樣的意思。舉個例子:Even if worst / worse comes to worst and it rains on our field trip, we'll make the best of it.(即使最糟的情況發生,校外教學時下雨了,我們還是會好好享受這趟旅程。)◎ worst-case scenarioScenario 的意思是「可能發生的事態、場景」,所以這個片語就是指「最糟的情況、最壞的可能」,帶有假設的意味,舉個例子:In the worst-case scenario, the couple might lose a third of their personal net worth.(在最糟的情況下,這對夫婦可能會損失三分之一的資產淨值。)◎ be one’s own worst enemyEnemy 的意思是「敵人、仇敵」,所以說某人是自己最大的敵人就是指某人「自討苦吃、自找麻煩」,舉個例子:Kacey is her own worst enemy, as she always ruins her relationship when it’s going well.(Kacey 老是自討苦吃,因為每當她的戀情順利時,她總是搞砸一切。)◎ fear the worst這個片語也和字面意思相當接近,意思是「擔心最糟糕的狀況發生」,舉個例子:She hoped her missing son would be found safe and sound, but she still feared the worst.(她希望她失蹤的兒子能安然無恙地被找到,但她仍擔心最糟的狀況會發生。)◎ at worst這個片語的意思是「充其量、往壞處想」,通常用來指最壞的狀況也只不過如此,舉個例子:Although I didn’t study much for the exam, I would probably score 70 percent at worst.(雖然我考試沒什麼準備,但我最差大概還是能得個 70 分。)◎ at one’s worst雖然和 at worst 只差一個字,這個片語卻是指「某人最差的狀態、最糟的一面」,舉個例子:I am at my worst when I just get up in the morning; I can’t think straight.(我剛起床時狀態最差;無法好好思考。)光是一個單字 worst 就有這麼多相關的片語,有沒有覺得英文很有趣呢?別忘了也要將這些片語活用在口說和寫作中喔!延伸閱讀:1. 常用生活英文:bring home the bacon 意思難道不是『帶培根回家』嗎?2. 不要再吵架了!argument、dispute、quarrel、fight 差別懶人包3. 心直口快說錯話,如何用英文表達「那不是我的本意」?【更多學英文資源,詳見《希平方》】

责任编辑:极速3d彩注册
?
宝宝计划版权与免责声明

凡本网注明“X月X日讯”的所有作品,版权均属宝宝计划,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:宝宝计划”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

宝宝计划授权咨询:0392-3201587

客服电话:0392-3313875 投稿箱: 2315789961@qq.com

宝宝计划 版权所有:Copyright © hebiw.com All Rights Reserved.

河南省互联网违法和不良信息举报中心

X关闭
X关闭
友情链接: